Would I have had the good sense to abandon seminary once and for all if I had known . . .
that in the middle of the first term of Hebrew, the verb used (because it behaves itself in a regular fashion) to explain the baffling concept of voice in Hebrew would be: katal ~ to kill
To be killed.
To kill oneself.
To cause someone to kill.
To be caused to kill.
To cause someone to kill himself.
(A portion of the chart on page 71 of our workbook.)
Oh. My. God.
(And yes. I made it to the end of the class before bursting into tears. Just barely.)